24 June 2012
On command (so to speak) I’m rereading Camus’s The Plague. The copy I’m using must be almost forty years
old. I don’t remember what might have inspired me to read the book then: I know
I had already finished The Stranger during
my existentialist years as black turtle-necked, disaffected teen-ager writing
happily about the theater of the absurd, and I was at the time moving into my
political Marxist period. In not a few years I would have put aside my Ionesco
and Albee for my Raymond Williams and Terry Eagleton; I read Das Kapital, Volume I, and studied
socialism with Michael Harrington and evolution with Stephen Jay Gould at the
Marxist School on the Upper West Side of New York City. I was walking home on
Upper Broadway from just such a class on the night John Lennon was shot and
died.
And I was this morning engaged in
the reading, engaged an apt term for
the themes of this novel. The plague had beset Oran, and everyone is finding
some means to deal with it or to pretend the plague does not exist. Or they
succumb to it. Monsieur Grand, the government official and aspiring writer, after
a very long day invites Dr. Rieux to his home to share a drink and to see Grand’s
work-in-progress. “Shall I read it to you?” he asks. “Of course, ” Rieux
responds. And Grand lifts the first page of the manuscript and begins to read:
“One fine morning in the month of May an elegant young horsewoman might have
been seen riding a handsome sorrel mare along the flowery avenues of Bois de
Boulogne.” Grand stops reading! Rieux remarks that the opening sentence has
intrigued him, and he would like Grand to continue. But Grand says, “That’s
only a rough draft. Once I’ve succeeded in rendering perfectly the picture in
my minds’ eye . . . the rest will come more easily and, what’s even more
important, the illusion will be such that from the very first words it will be
possible to say: ‘Hats off!” You see, Grand can’t move beyond the first
sentence because he it is not writing the book that he desires but to have
written it. He has not the book in
mind but the praise that the perfect product that he can’t write will
rightfully garner when she should write the book. But Grand will never write
his book because he will never get it perfectly right.
I know The Plague is about more than Grand’s novel but the issue of
Grand’s novel is a part of the world in which The Plague occurs and about which it speaks. In an imperfect world
Grand believes that he can create perfection, and that the critics in this
imperfect world—who are
themselves imperfect—will have the capacity to recognize
perfection! “Just see what I make of [this sentence],” he tells Rieux, “when
all this is over.” But what Grand does not realize—will not accept—is
that ‘all this’ is never over. And so
Grand’s sentence will never be finished and the book that should follow from
that sentence will never be written.
And that, perhaps, is one thing that
The Plague is about: Beckett’s Waiting for Godot concerns what to do in
this life while we wait—and
unless we act (They do not move) we
are always waiting—then
Camus’s The Plague concerns what to do
in this life when we live amidst plague.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home